本篇文章引用自此
台灣有火星文,國外也有火星文哦~~~
上個月在spa家參加了"火星文"的大解密:
題目是:mnE Ps dnt bleev der is a gNR8N d/c b/t em n thr teen.
想到了嗎??
答案是:Many parents don't believe there is a generation
disconnect between them and their teen.
台灣有火星文,國外也有火星文哦~~~
上個月在spa家參加了"火星文"的大解密:
題目是:mnE Ps dnt bleev der is a gNR8N d/c b/t em n thr teen.
想到了嗎??
答案是:Many parents don't believe there is a generation
disconnect between them and their teen.
~~~才知道原來這種語言新世代的解法,東西方巧妙大不同........
例如:台灣:LKK (老摳摳).OBS(歐巴桑).....等用語
美國: b/t(between). thr(their)........
用不同的諧音或意思相近來代替原有的寫法,年輕人的創意
源源不斷,回歸原本的用意應該就是能少寫幾個字就少寫,
"懶"是大家創意的根本......有kuso到.....
(↓國外火星文翻譯網站,挺有趣滴!!)
http://www.lingo2word.com/search.php?type=l
spa寄來的卡片,圖很美,美國的大峽谷開闊壯觀,鬼斧神工,
不管是日出日落,都很讓人精神一振....
幸運地spa置身在美景天堂,雖如你說的非在LA或NY般
的花花世界,但在大自然的教室下唸書和生活,讓我"狠"羨慕呢!!
![](https://pic.pimg.tw/wukiyu/4a0b7f743e338.jpg)
附上圖片說明
![](https://pic.pimg.tw/wukiyu/4a0b7f76333b2.jpg)
連郵票的景都很棒~~
![](https://pic.pimg.tw/wukiyu/4a0b7f76d0b48.jpg)
這張名信片從美國來到台灣,一路輾轉才到我手中,迷糊的我
忘記寫上名字,寄到公司,大家紛紛揣測誰是"蘋果妹的娘"
![](http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/smiley/msn/embaressed_smile.gif)
還好沒被退件,cc.....
![](http://pic.wretch.cc/photos/icon/blog/smiley/msn/y19.gif)
全站熱搜